Uwierzytelnianie dokumentów

Uwierzytelnianie dokumentów

Podjęcie legalnej pracy w kraju anglojęzycznym wiąże się z koniecznością okazania się dokumentami urzędowymi, przełożonymi na język angielski. Biorąc pod uwagę fakt, że większość osób posługuje się językiem angielskim, wykonanie tłumaczenia w rzeczy samej nie stanowi większego problemu – należy jednak pamiętać, że dokumenty urzędowe i procesowe wymagają odpowiedniego uwierzytelnienia, co oznacza konieczność skorzystania z usługi, jaką świadczy tłumacz przysięgły.

Fachowo i terminowo

Wśród usług, jakie świadczy tłumacz przysięgły na rzecz osób fizycznych, znajdują się przede wszystkim profesjonalne tłumaczenia dokumentów urzędowych, głównie aktów urodzenia oraz zawarcia małżeństwa – nota bene, są to dokumenty niezbędne do dokonania celów meldunkowych oraz podpisania umowy o pracę.

Biuro tłumaczeń w Poznaniu oferuje usługi w zakresie tłumaczeń przysięgłych, także w zakresie języka angielskiego. Wszystkie przekłady wykonywane są przez doświadczonych tłumaczy przysięgłych, posiadających nie tylko wiedzę, ale przede wszystkim państwowe uprawnienia.

Dla wielu osób istotną kwestią okazuje się strona stricte finansowa – wychodząc naprzeciw potrzebom potencjalnych klientów, biuro tłumaczeń w Poznaniu oferuje wycenę konkretnego przekładu, co w znaczny sposób wpływa na decyzję o skorzystaniu z usługi.

Godny podkreślenia jest także fakt, że tłumaczenia realizowane są rzetelnie i terminowo, potwierdzeniem wysokiej jakości usług jest pieczęć urzędowa tłumacza przysięgłego lub kwalifikowany podpis elektroniczny, używany w przypadku tłumaczeń wykonywanych drogą elektroniczną.

Przysięgły tłumacz angielskiego posiada także uprawnienia w zakresie uwierzytelniania dokumentów, które zostały przetłumaczone przez inną osobę.